‘El Exorcista’ a la española

Cuando una película o saga de Hollywood tiene éxito en taquilla, generalmente le salen imitadores o plagiadores en cualquier parte del mundo. Por ejemplo, gracias al blog Crítico de Mierda podemos conocer los ‘Cazafantasmas’ chinos, y en Teenage Thunder la versión india de ‘Pesadilla en Elm Street’, ‘Mahakaal’, que además es musical. Pero en España también sabemos de esto de hacer copias de títulos foráneos.

Si nos remontamos a  los 70, la audiencia se acojonó viendo en cines ‘El Exorcista’, una película que adaptaba un libro de Peter Blatty en el que una joven mozuela, Regan, queda poseída por un demonio después de jugar a la ouija. Una de esas películas malditas de las que Íker Jiménez suele hablar de vez en cuando porque están malditas y mucha gente cercana a la producción murió de manera extraña. Estrenada en Estados Unidos en 1973, en España tardó un poquitín más llegar a las salas, y aunque entonces no había piratería para verla online, sí que hubo algún ávido productor que la vio al otro lado del charco y que hizo su propia versión hispana de la película en la que Linda Blair se masturbó con un crucifijo.

El caso más molón es el de  ‘Exorcismo’, dirigida por Juan Bosch y escrita por Paul Naschy. Mientras la censura aprobaba el original de Estados Unidos, se rodó este largometraje de 1974 protagonizado por el propio Paul Naschy junto a Grace Mills, María Perschy y María Kosti. Desde producción se lo montaron tan bien que se estrenó en cines antes que la peli americana, con la que casi compartía nombre, y cuando más tarde los agentes de venta ofrecían ‘El Exorcista’ a las salas los dueños les decían que esa ya la habían puesto.

exorcismo juan bosch 1975
Manolita y Adolfo Ponte se hicieron cargo del maquillaje de ‘Exorcismo’

Paul Naschy aseguraba que el guión original de ‘Exorcismolo escribió antes que el del estreno de ‘El Exorcista’, aunque la película se rodó después y casi con prisas; aún así, hay quien desconfía de tal afirmación y lo ven más un producto de explotación al uso. Naschy era la réplica hispana del Padre Karras, aquí llamado padre Adrian Dunning, y la equivalente a Linda Blair fue la citada Grace Mills, cuyo personaje es una aristócrata inglesa, Leila, a quien le gusta las emociones fuerte y el coquetear con las droguitas.

‘Exorcismo’ comparte muchos momentos casi calcados con ‘El Exorcista’, como el exorcismo propiamente dicho con la cama levantándose, la fiesta que acaba con insolencias por parte de la poseída o los planos del sacerdote caminando hacia la casa de la endemoniada en sí. En esta versión ibérica no es propiamente el demonio quien toma el cuerpo de una zagala, conste, sino el padre y el hermano muertos de la misma, aunque en la trama hay retazos de magia negra, y hasta asesinatos que son cometidos por otro personaje no poseído.

exorcismo paul naschy
El poder de Ángel Cristo te obliga

Poco después del estreno de ‘El Exorcista’ llegaría otra imitación que en esta ocasión se llamó ‘La endemoniada’. Un poco con el rollo de ‘Arrástrame al infierno’, cuenta cómo una bruja gitana se suicida cuando la acusan del secuestro de un niño, y a través de un muñeco de magia negra acaba poseyendo a una niñita, hija de un político que en vida le dio mucho por saco a la cíngara. El actor Julián Mateos fue aquí el exorcista, y la niña fue Marián Salgado, que recuerda mucho a Regan… básicamente porque fue la actriz que la dobló; dos endemoniadas, una única voz, ¡jugada maestra del quince! Un poco después, Marián repetiría en una película de terror, ‘¿Quién puede matar a un niño?’ y es la cría que mata a bastonazos al viejo que luego cuelgan como una piñata.

la endemoniada marian salgado
Poseídas que se arrastran como María Jiménez en El Rocío

En ‘La endemominada’ también hay alguna escena calcada a la película de Willian Friedkin, como por ejemplo la caída por la ventana del Padre Karras y que en la cinta cañí tiene de protagonista a la gitana medio calva.

tota alba la endemoniada 1975
«Qué película tan mala, me voy»
the exorcist window scene
Salta, salta conmigo

Aunque se hizo sin un duro, y la calidad interpretativa es muy escasa, ‘La endemoniada’ tiene algún momento bestia, como una castración que le hace la niña a un periodista y el posterior envío del pene amputado a la novia del sin picha exquisitamente envuelto en papel de regalo, una invasión de sapos o el sacrificio de un bebé. Casi ná.

Hace unos meses, buceando en Youtube, encontré una auténtica joya del cine trash. Y es una versión no ya española sino malagueña de ‘El exorcista’, y que es como el ‘Psycho’ de Gus Van Sant respecto al de Alfred Hitchcock, salvando las diferencias. Como productores, un grupo de familiares y amigos reescriben la película original y la vuelven a grabar. Un precioso caso de personas que aman el cine (aunque el cine no los ame a ellos tanto quizá), y así nos encontramos un cura teenager, un médico con un fonendo de plástico que analiza radiografías delante de un flexo apoyado encima de una cama, o escenas que supuestamente transcurren de noche y que se ve claramente que es de día con las persianas bajadas y con el reloj de la mesilla de noche marcando las cinco de la tarde.

el-exorcista-malaga
Laura Aguilar, la Linda Blair de Málaga

Pero ahí no queda todo. Por ejemplo, para recortar gastos, se ahorran la escena de la fiesta, y directamente pasan a la escena en la que la madre se despide de un invitado que le da las gracias por el fiestón, y ya es cuando la niña aparece y se mea encima. Y en otros momentos, cuando no tienen medios para rodar lo que desean, como las escenas de las excavaciones, directamente hacen insertos de ‘El exorcista’ original, para que no quede duda, y lo mismo pasa con algunos sonidos y la música. Y como broche, añadimos un momento en el que cambian a la actriz de la niña por la que hace de la madre, y justifican esto con una frase simple tipo “¡le está cambiando la cara!”. Y tan pichi que se quedan.

Es larga, pero si tenéis un buen rato que invertir, no os la perdáis. De hecho, como se llama directamente ‘Película El Exorcista’ tiene ya más de tres millones de reproducciones, y el director, Daniel Aguilar (que interpreta al padre Karras además), cuenta en la descripción que tardó la friolera de dos años en rodarla. Casi nada.


Redactor freelance. Licenciado en Comunicación Audiovisual y Máster en Publicidad y Márketing.

One thought on “ ‘El Exorcista’ a la española

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Back To Top